Türk Dil Kurumu'nun güncel Türkçe sözlüğünde 104.481 kelime bulunuyor. Peki bu kelimelerin kökenlerine göre dağılımı nasıl?
Kimileri yaşadığımız çağı, iletişim kimileri ise bilgi çağı olarak nitelendiriyor. Ancak konu dillere geçen kelimeler olduğunda çağın adının bir önemi kalmıyor. İster bilgi çağı olsun ister iletişim çağı, iki türlü de ülkeler ve kültürler birbirlerine yaklaşıyor. Bu yakınlaşma ilk etapta dillere yeni giren kelimelerle fark ediliyor.
Konuşulan birçok dilde yabancı kelimeler bulunur. Bu dillerin olmazsa olmazlarıdır. Çünkü her dil, tüm kültürlere hakim olabilmiş değildir. Bazı diller bazı kültürlere aittir ve öyle kalmak durumundadır. Bu diller değişime karşı dirençlidir. Tam tersi olarak bazı diller de tarihler boyunca sürekli değişiklik göstermiş ve neredeyse etrafındaki tüm dillerden etkilenmişlerdir.
TDK'nın yayımladığı Güncel Türkçe Sözlük'te, 104.481 kelimenin kökenlerine göre dağılımı:
89.689 Türkçe
6.463 Arapça
4.974 Fransızca
1.374 Farsça
632 İtalyanca
538 İngilizce
413 Yunanca
147 Latince
85 Almanca, Rusça, İspanyolca ve Ermenice.
Hangi kelime hangi dilden?
ARAPÇA: Cumhuriyet, halk, devlet, hukuk, hürriyet, adalet, milliyet, vatan, şehit, akıl, aile, ahlak
FRANSIZCA: Laik, sosyal, çevik, bürokrasi, televizyon, radyo, terör, abajur.
FARSÇA: Zengin, aferin, bahçe, bülbül, can, canan, abdest
İTALYANCA: Politika, gazete, alaturka, banka, çapa, çimento, fabrika.
İNGİLİZCE: Bot, cips, futbol, hostes, e-mail, kariyer, lobi, linç
RUMCA: Avlu, bezelye, domates, fener, zoka, çerez.
ALMANCA: Dekan, filinta, kuruş, otopark, şalter, vokal, panzer
KORECE: Tekvando
ARNAVUTÇA: Plaçka
Haber:Dilber Devrim




